№1 (42) 01-03/2016
 Чиангмай в мае

Пожалуй, одно из главных впечатлений, что остается после путешествия по Таиланду (помимо потрясающей природы, буддийского искусства, археологических памятников древних цивилизаций) – неиссякаемая фантазия местных жителей,

направленная на то, чтобы сделать страну как можно интереснее для ее гостей. Кто бы еще додумался превратить действующую тюрьму в туристский объект?! А заставить полицейских петь серенады?! Оказалось – запросто.

…Итак, после того как на утренней йоге мы едва не отдали концы получили новый запас энергии, нас погрузили в автобус и отправили наслаждаться жизнью в женское исправительное учреждение, попросту говоря тюрьму. Никогда еще мне не приходилось бывать в подобных местах. Воображение рисовало что-то мрачное и совсем не гостеприимное.

Мы остановились возле двухэтажного деревянного дома с садиком; от улицы его отделял лишь невысокий и тоже деревянный штакетник. Уютный и зеленый, этот садик был ничем не хуже того, что мы видели накануне в спа-салоне. Помимо множества цветов здесь журчали два фонтанчика, один из которых представлял собой барельеф на большой вертикальной стене. На нем была изображена девушка, присевшая на камень возле речки, а со всех сторон ее омывала вода – такой вот вариант тайской русалки. Другая русалка – настоящая, в форме и с офицерскими погонами – сидела за столом на входе, заполняя какие-то журналы. Назвать ее надзирательницей как-то язык не поворачивался, поскольку это была молодая, красивая и приветливая женщина. Справа от нее стоял большой монитор, на который были выведены видеокамеры из разных помещений, а прямо перед девушкой – будильник и табличка «Добро пожаловать!», которую в здешних условиях, правда, можно было трактовать по-разному.

Увидев нас, русалка радостно заулыбалась, и мы даже вытянули ее во дворик для фотосессии, тем более что внутри здания фотографировать было нельзя.

В общем, чтобы не интриговать дальше, привезли нас сюда для традиционного тайского массажа ног. Именно такую профессию по программе реабилитации осваивают здесь женщины-заключенные. А в качестве подопытных кроликов им поставляют туристов.

Разувшись и получив тапочки, мы прошли в дом. Внутри всё оказалось просто и чистенько, в коридорчике даже встретили игравшего малыша лет пяти. Единственное, что мне показалось, – немного тесновато (впрочем, на фоне миниатюрных тайских девушек даже я со своим средним ростом кажусь себе великаном).

Правда, до самого массажа дело не дошло. Из-за опоздания наше место заняла другая туристская группа. Впрочем, благодаря этому мы убедились, что такая модель реабилитации заключенных действует. Ибо, не став ждать своей очереди и распрощавшись с русалкой, мы прошли на соседнюю улицу и оказались у дверей «Женского массажного центра бывших заключенных», как гласила вывеска.

Вышли служительницы, омыли нам на крыльце ноги, провели вовнутрь. И вот в течение получаса, лежа в полусумраке на топчане, у каждого из нас была возможность подумать о жизни и превратностях судьбы, пока бывшие зека колдовали над нашими ступнями.

Понятно, что та тюрьма, в которой мы побывали, – скорее всего, образцово-показательный вариант и содержатся в ней те, кто осужден за небольшие провинности. Но в любом случае заключенные действительно получают хорошую и востребованную в стране профессию, пенитенциарная система –
дополнительные деньги от туристов, а сами путешественники – возможность хорошенько размять ноги перед тем, как отправиться в знаменитый храм Ват Прахат Дой Сутхеп, расположившийся на вершине горы рядом с городом.

Храм  Ват Чеди Луанг, построенный в середине XV века, поражал современников  своим размахом: высота его ступы (чеди) достигала 90 м, а диаметр превышал 50 м. В те времена это было самое большое здание во всем королевстве. До середины XVI века здесь хранился Изумрудный Будда – главная святыня всего Таиланда

Легенда о белом слоне

В Таиланде, как и в соседней Мьянме, белый слон – самое почитаемое животное. Одна из важнейших государственных наград королевства – Орден Белого слона, которым от имени короля награждают за военные и общественные заслуги и который имеет пять степеней, наподобие Ордена Почетного легиона во Франции. Кстати, главой ордена является сам действующий король Таиланда. Конечно, имея подобный статус и почет, белые слоны за многие века обросли таким шлейфом сказаний, преданий, легенд, что уже и сами кажутся исключительно мифологическими существами, наподобие драконов. На самом деле это пусть и редко, но встречающаяся разновидность слонов, и мне посчастливилось их видеть и даже кормить.

Чиангмай в этом отношении не исключение. Именно белый слон является героем главной легенды города, связанной с возникновением такой важной для всего Северного Таиланда достопримечательности, как храм Ват Прахат Дой Сутхеп.

Существует множество разновидностей этой знаменитой легенды, но непосредственно от жителей города я услышал вариант, который нигде больше не встречал.

Храм Ват Чеди Луанг

У шестого короля государства Ланнатхай со столицей в Чиангмае (а дело происходило в XIV веке) была привезенная из Шри-Ланки маленькая, но бесценная реликвия – две частички тела Будды. Король хранил их во дворце. Однажды ему приснился сон, что он не должен держать эти реликвии у себя дома. На следующее утро монарх обратился за советом к монаху. Тот ответил, что надо положить реликвии на белого слона, который имелся у короля, и отпустить его – пусть священное животное (а даже флагом королевства Ланна было красное полотнище с белым слоном) найдет подходящее место для храма, где отныне реликвия будет храниться. Король так и сделал. К голове слона привязали драгоценные частицы и отправили его на все четыре стороны. Три дня блуждал слон по окрестным лесам и холмам, следом шли королевские воины. На третий день он поднялся на вершину горы, где медитировал отшельник по имени Сутхеп. Слон трижды обошел медитирующего, затрубил и умер. Вот на этом-то месте король и приказал вырыть яму, захоронить там реликвию, а сверху прикрыть камнем и возвести ступу – чеди, как их еще называют в Таиланде. Рядом, кстати, похоронили и слона, а еще построили храм, который по имени отшельника, а также названия горы («Дой») стал называться Дой Сутхеп.

Со временем королевство Ланна пришло в упадок, и за несколько столетий леса полностью поглотили храм. В 1935 году к храму проложили дорогу, а через четверть века неподалеку была выстроена зимняя резиденция короля Таиланда.

Кстати, местные горы – самое холодное место в королевстве. Зимой здесь температура иногда (пусть и крайне редко) может ненадолго опуститься даже ниже нуля и порой выпадает снег. Это становится событием для королевства. Люди со всей страны приезжают в Чиангмай, чтобы взглянуть на такую диковинку.

О пользе бунта на корабле

А пока мы проводили время, посещая разного рода мастер-классы, кулинарные школы и массажные салоны. Гиды же в поездках рассказывали про замечательные достопримечательности города и окрестностей, удивительные храмы, коих в Чиангмае около 300: каждые 200 метров – новая пагода или ступа. А это, по тайским понятиям, главный признак богатства города. Мы и сами постоянно видели это за окнами автобуса, только каждый раз проезжали мимо. А час отъезда неумолимо близился.

И вот, возвращаясь как-то в отель с очередного мероприятия, мы, как тот белый слон из легенды, громко вострубили в знак протеста: даешь храм!

И этот боевой клич был услышан. Опасаясь возникновения революционной ситуации в мирном Чиангмае, организаторы срочно внесли дополнения в программу нашего пребывания на севере Таиланда. До храма Дой Сутхеп мы, правда, не добрались, зато увидели не менее значимый и интересный храмовый комплекс – Ват Чеди Луанг (Храм Большой ступы), расположенный прямо в центре города.

Его возведение в конце XIV века начал король Саенг Муанг Ма, чтобы захоронить там прах своего отца. Построить он решил что-то грандиозное. Строительство шло десять лет, монарх отправился в последний путь вслед за отцом, дело продолжила его вдова. Но и она не успела – заканчивал сооружение уже король Тилокарат в середине XV века. Современников этот храм поражал своим размахом: высота его ступы (чеди) достигала 90 м, а диаметр превышал 50 м. В те времена это было самое большое здание во всем королевстве. И одно из самых значимых: в 1468 году в храме был размещен Изу-
мрудный Будда – самая почитаемая у тайцев статуя основателя буддизма, изготовленная из жадеита и украшенная золотом. Сильное землетрясение 1545 года разрушило верхнюю часть главной пагоды, и статуя, ставшая талисманом всего Таиланда, через несколько лет перекочевала сначала в один город, потом в другой, а в итоге осела в Бангкоке, где для нее был построен специальный храм, ныне один из самых посещаемых во всем королевстве.

А храм Ват Чеди Луанг так и остался стоять полуразрушенным: королевство Ланна доживало последние дни и восстанавливать чеди не стали. В прошлом веке, правда, была проведена частичная реставрация комплекса (вызвавшая, кстати, множество нареканий у специалистов), но главного здания, к счастью, она не затронула. Новодел всё бы испортил. А так, когда обходишь по периметру (по часовой, как и положено, стрелке) эту многоярусную громадину из полинявших и почерневших камней, утратившую 30 метров своей верхушки, но по-прежнему величественную; когда видишь все эти огромные крутые лестницы с исчезнувшими ступеньками, но все так же охраняемые пятиглавыми змеями-нагами; когда на тебя взирают чудом уцелевшие на одной из стен некогда белые слоны; когда понимаешь, что всё это подлинно и уходит в невообразимую толщу веков, –
то в этот момент как раз и возникает то самое ощущение прикосновения к истории, времени, следам ушедшей цивилизации, которое и дает смысл подобным путешествиям к древним памятникам.

Но Ват Чеди Луанг – это не только центральный храм, а, как я уже сказал, целый комплекс пагод, приделов, вихар разного времени и назначения. В западной части здесь имеется маленький храм, который можно назвать в каком-то смысле обитаемым. Когда я зашел вовнутрь (а в храме не было ни души), то на мгновенье оторопел: застывшие у алтаря в позе лотоса два пожилых монаха в желто-оранжевых буддийских одеяниях буквально вперили в меня суровый оценивающий взгляд. Лишь несколько секунд спустя я понял, что они не живые, а сделаны, скорее всего, из воска. Один из монахов (как позднее я узнал, преподобный Бхуридатто) был помещен в прозрачный стеклянный саркофаг. Главное же здесь заключается в том, что верующие считают, что видят настоящие тела прославленных мастеров медитации, достигших состояния просветления самадхи – последней ступени к нирване, и обретших нетленность своих тел, над которыми не властно разрушающее действие времени. Примерно то же, что в Бурятии произошло с ламой Даши-Доржо Итигэловым.

Рядом с этим храмом, в приделе другой пагоды, высится огромная статуя сидящего в позе лотоса другого святого – на контрасте толстого, в ярких алых одеяниях и с веселым взглядом. Это благочестивый монах-отшельник Тан Пхра Маха Кацан. В жизни он был столь прекрасен, что ввергал в искушение не только женщин, но даже и мужчин. И тогда он нашел способ избавиться от этого греха: стал есть в немереных количествах и превратился в толстого и непривлекательного. Этот образ очень популярен в здешних местах, но все же такое соседство с предыдущими святыми несколько обескураживает. А если вспомнить еще о застывших напротив духах-нагах со змеиными головами, то понимаешь: без просветления уместить это всё в одной голове невозможно.

А еще на территории комплекса есть «городской столп», символизирующий дух города и восходящий к добуддийским культам плодородия; священное дерево, падение которого грозит городу катаклизмами; вихара с лежащим Буддой; храм со стоящим Буддой, правая рука которого, обращенная ладонью наружу, согнута в жесте бесстрашия и дарования защиты, но при этом вход в храм охраняют опять-таки наги, только уже с одной драконьей головой и рогом, как у носорога.

Так что бунт наш на корабле получился успешным: впечатлений оказалось – полный ларец.

И не только зрительных, но и обонятельно-вкусовых.

Чиангмайские лакомства

Дело в том, что подъехать на автобусе к входу в этот храмовый комплекс практически невозможно. Вся близлежащая улица забита прохожими, туристами, припаркованными такси, а главное, уличными торговцами, которые занимали половину пространства. Продавалась на этом импровизированном рынке всякого рода снедь – прежде всего, разнообразные и дешевые фрукты. Но много было и десерта для гурманов-ценителей. Боже, каких я только не увидел здесь личинок, червячков, куколок, кузнечиков, тараканов и прочих представителей беспозвоночных членистоногих – с крылышками и без, разного размера и упитанности. Чувствовалось, Китай где-то рядом. Все это продавалось на развес и в упаковках. Дегустация приветствовалась.

Увы, мои вкусы в этой области крайне дремучи, архаичны и напоминают английский анекдот про бабушку и внука: «Джонни, ты почему не ешь пудинг? Он тебе не нравится?» – «Конечно, нравится, бабушка! Но не настолько, чтобы его есть». Вот и я – обожаю жареных кузнечиков, но не настолько, чтобы к ним прикасаться.

Зато на Юлю снизошла благодать. Ее лицо буквально светилось в порыве творческого вдохновения. Она летала от прилавка к прилавку и поглощала всё в несметных количествах. Лишь гигантские тараканы и для нее оказались неподъемными. Зато она вдосталь накупила пакетиков с всякими ползающими и летающими персонажами, чтобы осчастливить ими в родном Киеве своих лучших друзей.

Даже меня уломала попробовать одну личинку. Попробовал: хрустит.

Полицейская подлунная серенада

Последний вечер нашего пребывания в Чиангмае оказался самым запоминающимся. За ужином нам сообщили, что все желающие могут отправиться на знаменитый ночной базар, который, наверное, имеется в каждом уважающем себя городе Индокитая. Такие рынки, под которые в ночные часы отводится одна из улиц в центре города, становятся местными достопримечательностями и притягивают толпы туристов.

Вот и мы с дядей Федором решили воспользоваться таким шансом на людей посмотреть и себя показать. Организаторы заставили нас несколько раз повторить название отеля, чтобы убедиться, что мы запомнили его наизусть, поскольку дорога была лишь в один конец: автобус довозил нас до рынка, ну а возвратиться мы должны были самостоятельно.

Ночной базар встретил разноцветьем огней, толпами гуляющих и целой армией всевозможных поделок. Казалось, все мастера и мастерицы северного Таиланда привезли сегодня на эту улицу свои творения. Искусно вырезанные из дерева фигурки слонов и будд, сияющая золотом чеканка, миниатюрные пагоды, праздничные куклы в национальных одеждах, расписная лакированная посуда, скульптуры с сюжетами из деревенского быта, маечки и рубашки с вышивкой, гирлянды бумажных фонарей невообразимых форм и расцветок, бусы, подушечки, шкатулки… Всё это смешивалось, переплеталось, переливалось огнями и красками и создавало ощущение, что ты попал на праздничный карнавал.

Мы шли по этой бурлящей улице, периодически зависая у лотков с необычными изделиями, а иногда и что-то приобретая. Мне приглянулись фигурки драконов и слонов ручной работы, получающиеся путем наматывания веревки на проволочный каркас. Рядом живые попугайчики всех цветов радуги приглашали, как сообщала табличка за ними, погадать и вытянуть билет с предсказанием счастливой судьбы. Какой-то неведомый зверек с огромными черными глазами и пушистым хвостом испуганно выглядывал из чашки на одном из прилавков. Проголодавшимся предлагались фрукты, выпечка и даже горячие блюда.

Но самый главный сюрприз ожидал нас под занавес. Когда мы прошли всю эту торговую улицу от начала и до конца, то увидели (а сначала услышали) группу поющих полицейских. Они расположились на другой стороне улицы, в которую упиралась та, по которой мы шли, – прямо напротив ночного рынка. Это был настоящий маленький ансамбль из пяти человек: четырех полицейских в форме с орденскими планками и медалями и девушки в шортах и рубашке с вышивкой. Были установлены динамики, небольшая сцена, один из полицейских пел в микрофоном, другой отбивал ритм какой-то деревянной колотушкой, а еще один для этих же целей держал в руках металлические тарелочки. Рядом были припаркованы их служебные мотоциклы. Большой баннер за спинами сообщал, что поют они в рамках какой-то благотворительной акции. Получалось очень даже неплохо – во всяком случае, местные белые слоны им на ухо точно не наступили.

Я попытался представить, как подобный концерт дают полицейские на наших улицах, но моей фантазии не хватило. Все-таки удивительный народ, эти тайцы.

Обратно мы возвращались на тук-туке. Это был местный Шумахер. Мы так и не поняли, каким образом ему удавалось выезжать из самых немыслимых поворотов, которые он совершал, не снижая скорости. Наверное, в богатом буддийском мире у него есть свой наг-хранитель.

Таинственная надпись

Кстати, на ночном рынке я еще купил рубашку-поло пшеничного
цвета, сшитую в национальном стиле и с надписью, которая, как я позднее узнал, была выполнена на одном из местных диалектов. Именно ее я с гордостью надел на торжественный ужин, который был организован в последний день нашего пребывания в Таиланде, когда мы уже возвратились в Бангкок. Мне хотелось сделать организаторам приятный сюрприз. Увы, ни один из тайцев, к кому бы я не обращался в тот вечер, так и не смог объяснить, что же было написано на рубашке. Что ж, придется, видимо, снова махнуть на крайний север далекого королевства, чтобы разгадать тайну загадочной надписи. 

(Окончание. Начало в № 41)

Текст и фото: Владимир КАКАУЛИН