Кабо-Верде, или девять тысяч по прямой

№4 (45) 07-08/2016

Всё-таки расстояние в наше время стало понятием относительным. Вот – радостное возбуждение в аэропорту Алматы, а вот – уютный паб в Амстердаме, небольшой риск опоздать

на самолёт в Лиссабоне, дремотное ожидание вылета из Прайи и аккуратная посадка в по сезону ветреной Минделе.  Долго ли, коротко ли, но позади около одиннадцати с половиной тысяч километров полётного маршрута. Или девять тысяч по прямой. Республика Кабо-Верде, Острова Зелёного Мыса, Африка, Атлантика.

Прилетели мы ночью, в темноте. Знакомство с островом Сан-Винсенте началось с бодрого незнакомого ветра, который, казалось, хочет стереть с нас дорожную усталость. Короткий переезд на такси по тихим и чистым улицам мимо небольших разноцветных квадратных домов вдоль тёмного океана. И вот мы прибыли на место, которое станет в ближайшее время нашим домом. Апартаменты на шестом этаже одного из самых высоких домов в Минделу, помимо трёх спален, кухни и большого зала, имели несомненный плюс. За раздвижными стеклянными створками ждал просторный балкон, с которого открылся вид на огни порта и силуэты кораблей. Мне кажется, я никогда не забуду то ощущение простора и свободы, которое испытал тогда. Под ногами спокойно и мощно накатывал на песчаный берег Атлантический океан.

На Кабо-Верде нас ждали несколько поездок, купание в водах Атлантики и главное приключение, ради которого наша четвёрка и проделала столь долгий путь. Нас ждала рыбалка в сезон ловли марлина, который длится здесь с марта по июнь.

Девиз простой - No Stress

Главный и единственный город на острове Сан-Винсенте, Минделу, расположился вдоль океана, на краю затопленного кратера вулкана, который стал великолепной гаванью для кораблей. Дальше к западу только Бразилия, а до африканского континента – семьсот километров. Небольшой остров в стародавние времена открыли неутомимые португальские мореходы. Благодаря удобному порту и найденному на острове каменному углю, Сан-Винсенте стал удобным местом для остановки кораблей, пересекающих Атлантику. А ещё здесь родилась «босоногая дива» Сезария Эвора – пятикратный номинант на премию Грэмми. Послушайте песни в её исполнении, не пожалеете. Удивительно, но город на засушливом острове с населением около 85 000 человек в 2003 году стал культурной столицей всего португалоязычного мира. А во время ежегодного карнавала на остров приезжает до трёхсот тысяч человек. В порт Порту-Гранди заходят не только торговые судна, но и современные круизные лайнеры. Не могу сказать, что люди здесь живут богато, но большинство из них – красивые улыбчивые и спокойные люди. Девиз здесь простой – No Stress. Кстати, теперь я им часто пользуюсь, помогает сберечь нервы в городской суете.

Пара деревенских собак да одинокий парус

Каждое утро встречало нас чистейшими красками неба и океана, шумом волны, чистым свежим ветром. На входе в порт красуется скальный клык, а горизонт закрывает соседний остров Санту-Антан. Вот стоят среди океана два острова напротив друг друга, но какие же они разные. А главная причина – пресная вода. На Сан-Винсенте она в дефиците. Растительности очень мало, лишь наверху, в горах, где облака цепляются за острые скалы, встретились нам редкие кустарники, острые пучки агавы и бурые в этих местах побеги алоэ. Пейзажи острова называют лунными, марсианскими. Одного дня нам хватило, чтобы объехать весь остров, то поднимаясь вверх к облакам, то спускаясь к океану и многочисленным рыбацким деревушкам. Везде мы встречали добродушных людей и весёлых детишек, которые посылали нам воздушные поцелуи на камеру. На одном из пляжей я мог бы сидеть многие часы. В этом месте на песчаный пустынный берег одна за другой обрушиваются прибойные волны. Только пара деревенских собак да одинокий парус виндсёрфера составляли нам компанию.

Пейзажи острова называют лунными. На одном из пляжей я мог бы сидеть многие часы

В потухшем вулкане

До острова Санту-Антуан мы добрались за сорок минут на морском пароме. Это было наше второе посещение острова, о первом я расскажу позже. Вот здесь уже есть пресная вода. Поэтому растут и кокосовые пальмы, и сахарный тростник, папайя, манго, картошка с бататом. Такой сельскохозяйственный остров. Санту-Антау гораздо больше своего соседа. Если на Сан-Винсенте в потухшем вулкане получился отличный порт, то здесь кратер находится посередине острова, и в нём креолы выращивают фрукты и овощи.

Наша поездка по острову совпала с государственным праздником. День Труда на Кабо-Верде официально признан выходным днём, и отмечают его... первого мая. Чем выше в горы мы поднимались, тем интереснее становилась природа. Нас встречали кипарисы и кедры, аромат цветущих акаций и мимоз врывался в окна машины. В одной из деревушек мы неожиданно оказались среди празднующей толпы. Нас опять встретили улыбками, а мы не могли проехать мимо. На небольшой ярмарке продавали нехитрые сельские товары. Кто-то торговал кукурузой, кто-то мёдом, удивили мотыги и молотки на праздничных прилавках. Мы же попробовали местный ром, обжигающая жидкость горела! Я проверил. Немолодой мужчина, увидев в моей руке фотокамеру, вдруг поставил передо мной ведро с рыбой, гордо сказав: фотографируй! В стороне кузнец раздувал свой самодельный горн, кто-то танцевал, дети принимали активное участие в общем празднике. И всё это тонуло в сумасшедшем ритме десятка африканских барабанов, которые переходили из рук в руки. Каждый хотел показать своё мастерство. К сожалению, нам нужно было ехать дальше, но атмосфера простой радости и общего дружелюбия ещё долго оставалась с нами.

Большинство дорог на островах выложены камнями, многие ещё португальцами. Вот по такой дороге мы поднялись на верхнюю точку острова. Отвесные стены кратера, зубы старого вулкана по краям, облака, лежащие ниже нас, а под ними синий океан, создавали иллюзию полёта и ощущение безграничной свободы. И только где-то внизу виднелись прямоугольники с большим трудом разбитых полей. Вот таким для меня останется Санту-Антау.

Десять баллов по шкале гурманов

Конечно, чтобы понять страну, мало её посмотреть. Её надо попробовать. Любая национальная кухня первым делом познакомит вас с настроениями и желаниями местных жителей. Выращивать рогатый скот на крутых склонах вулканов сложно, поэтому здесь чаще едят курицу, а глубокий синий океан полон вкусняшек. Интересно, что креветок на островах особо не ловят, зато всякой рыбы полно. Даже консервы из тунца были очень вкусны. А свежая рыба, которую мы пробовали, всегда была сочной и без лишних специй, по-простому. Лобстеров местные жители ловят в расщелинах скал, собирают моллюсков. Овощи, которыми вас угостят в уютных кафе, как правило, местные, выращены большим трудом и без современных технологий сельского хозяйства. Потому они так аппетитны. На одной тарелке вам могут принести картофелины величиной с перепелиное яйцо и сладкий батат. Впервые попробовал блюдо из рапана. Помните такую большую ракушку, которую нужно прислонить к уху, чтобы услышать море? Вот из неё и приготовлено блюдо, напоминающее по вкусу кальмара с грибами. В сочетании с великолепным местным вином с острова Фогу это блюдо заслуживает все десять баллов по шкале гурманов. Кстати, остров Фогу – это действующий вулкан, а последнее его извержение было в 2014 году. Видимо, поэтому это вино дороже португальских и испанских вин. В целом, кухня Кабо-Верде вызывает очень добрые чувства – вкусно, тепло, сытно, по-домашнему. И недорого.

Спокойствие Островов Зелёного Мыса, открытые и красивые жители, шум Атлантики... Я в который раз пожалел о том, что у меня так мало времени на путешествие. Наверное, этот недостаток любой поездки и поддерживает во мне аппетит к новым, пускай личным, открытиям. Как хорошо, что впереди нас ждало Большое мужское приключение – Big Game Fishing.

Big Game Fishing

Все слова с большой буквы, хотя речь, вроде бы, просто про рыбалку. Но те, кто это испытал, всегда будут повторять эту фразу с гордостью. Я участник Большой Игры. В рыбалке это означает охоту на самых крупных рыб океана. Трофеем считаются крупные акулы и тунцы, рыба-меч, рыба-парусник и король вод Кабо-Верде – марлин. Чтобы испытать себя и удачу, мы и проделали столь долгий путь.

Если ты участник Большой Игры, то ты человек зависимый. Вам понадобится классная и оборудованная яхта, умный капитан и опытный шкипер. Несмотря на то, что мы начали переговоры за полгода до нашего приезда на Кабо-Верде, по приезду яхта ещё не была готова к океану после ремонта. К чести хозяина яхты, который учился к нашему удивлению в Советском Союзе, в Ташкенте, он приехал к нам с извинениями и привёз заранее оплаченные нами деньги. Пришлось искать новую шхуну, что было рискованно. На время сезона ловли марлина яхты бронируют, как в самый известный «мишеленовский» ресторан, – за полгода. Сезон длится с середины марта до середины июля, и в это время к водам Сан-Винсенте прибывают не только любители, но и профессионалы.

Нам повезло. В это время оказался свободным бельгийский капитан Ренди со своей двухпалубной яхтой. У Ренди свой рыболовный бизнес на Канарских островах, но на два месяца он приезжает на Кабо-Верде ловить атлантического голубого марлина.

И вот, наконец, настало долгожданное утро, когда мы вышли в океан. Время раннее, рассвет, и солнце только начинает будить своими лучами склоны древних вулканов. Морской простор, шум ветра в снастях, а, главное, адреналин ожидания быстро прогнали сон. Так начинался первый день Большой Игры.

Первый марлин

Я волновался, как школьник перед первым свиданием. Встреча была желанной и на самом деле первой. В каких только водах мне не обещали свидание с марлином, но видел я его до этого только на фотографиях. Как бы я не ждал, до рези в глазах всматриваясь в волны синей Атлантики, атака марлина была неожиданной. Сигнальный крик Ренди, стрекот катушки и свист уходящей под воду лески. Как в тумане из-за выброса адреналина в кровь, я сажусь в кресло, наш помощник, улыбчивый и немногословный креол Дидика, пристегивает меня через специальный пояс к катушке и спиннингу. Тут я понял, что теперь связан с рыбой в одну систему сил. С одной стороны – я, с надеждой вытащить марлина из воды, с другой стороны он, обладающий скоростью в сто километров в час, борющийся за свою жизнь.

Надо сказать, что вытаскивать даже двадцатикилограммового тунца бывает непросто и требуются приличные усилия. Мой же противник, голубой марлин, был гораздо больше. Как минимум в десять раз. Через десять минут, когда стало сводить мышцы, а адреналин приходил в норму, я наконец-то стал слышать подсказки капитана. В общем, взял себя в руки, вспомнил свой опыт и начал уже осмысленную борьбу. В теории задача при вываживании – утомить рыбу. Только когда она устанет, у вас будет возможность подтянуть её к борту. На деле всё сложнее. Во-первых, я не должен утомиться раньше, чем марлин с его превосходством в силе. Для этого я использовал разные группы мышц, напрягая то одну руку, то другую, то спину и даже ноги. Во-вторых, важен контроль над рыбой. Стоит ослабить леску, и крючок вылетит из пасти марлина. Очень важно чувствовать, что делает твой подводный соперник. В такие моменты начинается командная работа. Ренди подсказывал, что делает марлин, шкипер следил за скоростью яхты, попутно выравнивая её в зависимости от направления хода марлина. Дидика страховал. Остальные подбадривали, шутили, снимали видео. Микроклимат на маленькой яхте архиважен.

Пятьдесят пять – именно столько минут длилась моя борьба с двухсот- тридцатикилограммовым красавцем. Думаю, ему пришлось зауважать меня. Впрочем, я стал уважать его гораздо раньше. Марлин поднимался к поверхности, уходил в тёмные глубины, пытался обогнать нашу яхту, так что мы какое-то время шли с ним параллельными курсами. Гигант заставлял меня забыть, что я хочу его поймать, когда в великолепных прыжках выбрасывал своё идеальное тело из волны. Зрелище завораживающее. Тем не менее я победил. Это был мой первый марлин.

Искусство троллинга

Голубой атлантический марлин – пожалуй, самый желанный трофей у рыбаков со всего мира. Ещё бы! Этот гигант достигает веса в 800 кг. Форма туловища приспособлена для того, чтобы развивать скорость в сто километров в час. Рывки и прыжки этого могучего красавца заставляют сердце замереть от восторга.

Я слышал, что есть такие монстры-рыбаки, которые ловят марлина на простую спиннинговую снасть. Но самым распространённый способом ловли в Big Game Fishing был и остаётся троллинг. Казалось бы, ставим мощные удилища, на леску цепляем искусственного кальмара, бросаем её за борт и пашем океан. Но успех приносят, как всегда, профессионалы. Хочется сказать большое спасибо экипажу нашей лодки. Ренди, настоящий капитан, держащий под контролем любую ситуацию, часами не отводил взгляд от волн Атлантики, раз за разом выводя нашу яхту на очередного марлина. Дидика, всегда готовый прийти на помощь, с улыбкой прыгнул в двухметровые волны океана, чтобы освободить винт от лески, которую завёл туда уже пойманный марлин. А ведь там акулы! Спасибо шкиперу по имени Марин. Марину 68 лет, он отец Рэнди. Ему сделали операцию на сердце, и теперь его девиз – «no salt, no sugar, no beer». Но этот человек управлял нашей лодкой по десять часов в день, поругивая нас за ошибки и радуясь нашим победам. Благодаря им мы стали частью экипажа и выловили девять марлинов за четыре дня.

Дни в океане пролетели одним незабываемым мгновением. Остались лишь короткие сюжеты

Живое дыхание океана

Как же приятно было каждый раз возвращаться в порт. Вот уже под ногами твердая земля, мягкая усталость окутывает тело, а ты ловишь взгляды других экипажей на флаги, которые вывешены на аутриггере. На каждом из флагов – изображение перевёрнутого кверху брюхом марлина. Один флаг – один пойманный марлин. Так всe в «марине» узнают, что мы вернулись с трофеями.

Дни в океане пролетели одним незабываемым мгновением. Остались лишь короткие сюжеты. Вот принято решение ночевать на другом острове. Незнакомая африканская деревушка на чёрном вулканическом берегу, знакомство с хозяином небольшого ресторанчика Томашем. Великолепный ужин с жареными ракушками на закате. А вот рассвет в море. Стая дельфинов, прыжки марлина и тунцов за кормой, плавник касатки. Мы в центре живого дыхания океана.

И, конечно, то, что будет всегда манить к этим берегам. Те ощущения, которые дарит только Big Game. Простая цель, простая работа, но за каждым трофеем – преодоление себя, преодоление стихии и сражение с красивым, сильным, великолепным соперником. И, как награда, чувство победы. 

Текст и фото: Дмитрий Говорухин