Конец апреля – особенная пора для туристической отрасли Казахстана. Именно в эти весенние дни в Алматы проводится международная выставка «Туризм и Путешествия» (KITF) – событие, которого с нетерпением ждут туркомпании как нашей республики, так и многих зарубежных стран.
20–22 апреля павильоны выставочного центра «Атакент» заполнил многоязыкий гул: 300 компаний из 31 страны мира представили здесь свои экспозиции. С национальными стендами выступили 22 страны. После перерыва на KITF вернулись Болгария, Греция, Испания, Чехия и Шарджа.
Основные темы выставки в этом году были сформулированы так:
Основной же акцент был сделан на доступный туризм, что в свете экономического положения в стране и за ее пределами выглядело вполне логично.
Была на выставке и своя культурная столица, пусть и неофициальная. Это почетное звание по праву завоевал национальный стенд Индонезии, раскинувшийся, как удалось позднее выяснить, почти на 140 кв. метрах. С утра до вечера здесь не смолкала музыка, на сцене были установлены музыкальные инструменты из бамбука, напоминавшие небольшие оргàны, а босоногая танцовщица в ярких нарядах, которые она попеременно сменяла, так лихо отплясывала, пытаясь время от времени вытащить в центр площадки кого-нибудь из зрителей, что ноги пришедших на выставку сами собой выводили именно в это место. «Половецкие пляски» сменялись протяжной мелодией, которую исполнял паренек в национальной юбке-каине на струнном инструменте своеобразной плоской формы. И только было привыкали слушатели к новому мотиву, как резкий вскрик музыканта (чем-то напоминавший мне крики павлинов) заставлял всех вздрагивать от неожиданности. В общем, скучно не было. Да и дизайн всего пространства стенда с цветником в центре и необычными фигурками воинов по бокам притягивал к себе взоры.
Конечно же, наш журнал не мог равнодушно пройти мимо такого зрелища и, что называется, напросился в гости. Навстречу нам вышел дружелюбный мужчина среднего возраста, который оказался ни много ни мало, а чрезвычайным и полномочным послом Республики Индонезия в Казахстане. Г-н Фостер Гултом и стал нашим гидом в этом небольшом путешествии по маленькому индонезийскому островку в казахстанских степях. Вот что он поведал.
– С тех пор, как в декабре 2010 года в Астане открылось посольство Индонезии в РК, оно непременно участвует в подобных мероприятиях. Я посещаю KITF уже в третий раз и хотел бы отметить отличную организацию – это лучшая выставка во всей Центральной Азии.
Наши страны могут прекрасно дополнять друг друга, так как они очень разные: у нас все иное – природа, традиции, культура. В Казахстане есть степи, горы, ледники – то, чего у нас не найдешь и что так интересно для индонезийцев. В нашей же республике – очень богатая история, есть древние памятники индуизма, буддизма, ислама. Огромное количество островов, морей, два океана, джунгли с редкими растениями и животными. Главное же препятствие для увеличения турпотока между странами – отсутствие прямого авиасообщения. Увы, процесс организации такого сообщения пока на стадии обсуждения.
В прежние годы площадь нашего стенда была не очень большая, а в этот раз мы стали амбициознее и, получив такое пространство, решили выстроить наш стенд в виде королевского сада яванской принцессы. Присмотревшись, вы легко увидите ворота, через которые можно попасть в небольшой летний домик, где королевская семья встречает своих гостей, а уже здесь, внутри, вы прогуливаетесь по саду. Чтобы дополнить интерьер атрибутами других островов Индонезии, мы решили по периметру разместить здесь фотографии уникальных животных и растений, имеющихся только в Индонезии – например, комодского дракона или калимантанского тигра.
Что касается музыкантов, то мы, чтобы показать полнее культуру страны, привезли выпускников знаменитого института искусств Индонезии, находящегося в Джакарте. Но при этом взяли тех, кто родом с разных островов – Явы, Калимантана или Суматры. Здесь они демонстрируют музыку именно своего региона. Сейчас, например, звучит сапэ с острова Калимантан. Так как в Индонезии насчитывается более трех сотен этнических групп, то у каждой из них, проживающих на крупных островах, есть свои собственные традиции, своя уникальная культура. Крики также издавал музыкант, представлявший культуру Калимантана. Там множество тропических лесов, и местные жители, охотясь на животных или птиц, имитируют их голоса, чтобы привлечь свою добычу, заставить подойти поближе.
А вот уже играет ангклунг – национальный инструмент западной Явы. Это такое подобие пианино из бамбуковых трубок, подвешенных к раме. Сама музыка очень динамичная, звучит на всех праздниках: при рождении детей, на свадьбах. Традиции народной культуры зародились здесь задолго до прихода ислама. В XIV веке остров Бали после завоевания его последней индуистской династией Явы стал тем местом, где древняя яванская культура, достигнув наивысшего расцвета, смогла сохранить свою самобытность во времена распространения ислама (в большей степени, чем на самой Яве). Поэтому по сию пору балийская культура находится под большим влиянием индуизма. И артисты в своих танцах рассказывают легенды, связанные с героями индуистского эпоса. Кстати, и куклы, установленные здесь, – это пять воинов, персонажей Рамаяны и Махабхараты, древнеиндийского эпоса. А вот в восточной Суматре танцы, музыка, костюмы имеют исламский характер. Так что каждый из островов имеет свою уникальную культуру.
А сейчас – узнаете? Помимо традиционных мелодий, мы за две недели до выставки дали музыкантам ноты двух казахских песен. Они их выучили и теперь исполняют на бамбуковом инструменте. Сейчас, например, звучит «Махабат», что вызывает восторг и у сегодняшних посетителей выставки, и у студентов, когда мы посещали университеты в Шымкенте и Алматы. И я думаю, наши артисты вносят немалый вклад в пробуждение интереса к Индонезии со стороны казахстанских туристов.
Своими впечатлениями о выставке мы попросили поделиться и других ее участников. Неподалеку от Индонезии расположился не меньший по размерам и тоже красочно оформленный стенд ее географического соседа – Малайзии. Вот что рассказала его хозяйка – Первый секретарь и директор отдела туризма посольства этой страны в Казахстане г-жа Норлиза Мд Заин:
– Наша страна уже в 15-й раз участвует на KITF, а в прошлом году даже была официальным партнером организаторов. В этом году нас ожидал приятный сюрприз: организаторы заранее обзвонили казахстанские компании – наших потенциальных клиентов, и в первый же день на нашем стенде было множество посетителей. Да и в целом деловая активность на выставке, по-моему, увеличилась. Так что, думаю, те 17 малазийских компаний, которые приехали с нами на KITF, не прогадали, заключив немало соглашений с казахстанскими партнерами. Что же касается предпочтений казахстанских туристов, то первое место уверенно держат острова и пляжи, тем более что в Малайзии все 365 дней в году можно наслаждаться таким отдыхом. Второе место занимает образовательный туризм, а вот на третье место за последние годы вышел оздоровительный и медицинский туризм.
Попрощавшись с гостеприимными хозяевами, среди которых была и носатая обезьянка пробоскис – живой талисман Малайзии, я подошел к стенду Венгрии, где встретил старого доброго знакомого. Это был Шандор Фабиан, советник по туризму посольства Венгрии в Москве, рассказавший, как складываются в этом году дела у его подопечных:
– Лично я уже третий раз на вашей выставке. И что интересно: вроде бы географически к вам гораздо ближе Турция, Китай, Таиланд, но я чувствую неподдельный интерес со стороны казахстанцев и к нашей стране. Более того, наблюдается даже рост числа казахстанских туристов, посещающих Венгрию. Они едут в первую очередь на наши термальные курорты с целебной водой. Здесь лечат опорно-двигательный аппарат – например, делают вытяжку позвоночника при купании. Ведь сидячий образ жизни – настоящий бич нашего времени. Естественно, за один-два дня большого эффекта не получишь, поэтому приезжают недели на две, а то и три. А так как в Европе все находится очень близко, успевают заглянуть и в другие места. Например, из западной Венгрии, где расположено знаменитое термальное озеро Хевиз, едут посмотреть Вену или Зальцбург. Так что наше присутствие здесь закономерно. Наши туроператоры и представители отелей, приехавшие в Алматы, вполне довольны: есть новые партнеры, контакты, соглашения. По организации – никаких вопросов: все тщательно продумано, молодцы. Еще и Wi-Fi в этом году появился. Если сравнивать, например, с московской выставкой – лишь масштаб поменьше, а все остальное – на очень высоком уровне.
Стенд южной столицы Казахстана расположился прямо у центрального входа. Директор Туристского информационного центра города Алматы Рустем Асенов встретил нас за праздничным дастарханом: накрытый стол с белой скатертью и всевозможными яствами – от баурсаков до алматинского апорта – был составной частью экспозиции.
– Все намеченные цели по презентации Алматы нами достигнуты. Очень интересным получился новый дизайн стенда. Алматинскую делегацию представляли Управление туризма города, наш Туристский информационный центр, дирекция Зимней Универсиады-2017, ведущие операторы по въездному и внутреннему туризму, которые заключили множество партнерских соглашений.
Кстати, для тех участников выставки, кто впервые приехал к нам в гости, Управлением туризма была проведена очень интересная экскурсия по городу. Мы приняли участие в работе республиканского совещания по вопросам развития туристской отрасли. Туристский инфоцентр презентовал разнообразную рекламно-имиджевую продукцию об Алматы. В этом году альбомы, путеводители, справочники впервые были изданы на пяти языках: помимо казахского, русского и английского, добавили еще немецкий и китайский.
Сейчас к нам большой интерес проявляют туроператоры из России, в этом году впервые приехала делегация из Татарстана с собственным стендом. Европейские страны (прежде всего, Германия) традиционно интересуются экологическим туризмом. Китайские туроператоры развивают все большую активность в преддверии введения групповых ADS-виз. Надеемся, туристам из Поднебесной будет комфортно в нашем городе.
Выставка KITF-2016 открыла и новую страницу в победном шествии по миру глобальной системы бронирования Sabre – мирового лидера инновационных технологий в сфере путешествий. Более 250 представителей туристических компаний посетило стенд Sabre Travel Network Central Asia. Презентации новых решений – Sabre Red Mobile, Quality & Ticketing Control и TravelFusion – вызвали живой интерес у участников и гостей выставки и желание опробовать их в своей работе. Ведь с помощью уникальных передовых технологий мечты о путешествиях ежегодно становятся реальностью для миллионов людей.
Трудно переоценить ту роль, которую играет компания в мировой индустрии туризма. Sabre обслуживает клиентов в более чем 160 странах по всему миру и связана, с одной стороны, с более чем 55000 крупнейших туристических агентств, а с другой – с более чем 400 авиакомпаниями, 175000 гостиниц, 25 компаниями по прокату автомобилей, 12 круизными компаниями и другими поставщиками туристических услуг.
Вот как сами сотрудники Sabre определяют свою стратегию, которая «позволяет дарить незабываемые впечатления от путешествий клиентам компании»:
Sabre обрабатывает около 1 миллиона операций в минуту – больше, чем какая-либо другая организация в мире. Возможности SabreGDS в поиске наиболее низких тарифов в 4 раза превышают возможности других GDS, что обеспечивает в среднем экономию на 20% для каждого билета (согласно TopazStudy).
В компании Sabre каждый из нас влюблен в путешествия, и благодаря этой страсти мы определяем свою главную миссию как возможность сделать путешествие каждого человека еще лучше. Мы стремимся достичь высочайшего профессионального уровня в многогранной индустрии туризма, ориентируясь на интересы клиентов и создавая продукты, которые позволят каждому получить яркие впечатления от путешествий.
Агентства и поставщики выбирают компанию Sabre, чтобы получить максимальную отдачу от своего бизнеса: усовершенствовать способы продажи, увеличить доход или преобразовать разрозненные функции администрации, финансового и операционного отделов в интегрированную, хорошо отлаженную систему. Мы не просто стремимся к эффективности – мы создаем продукты, позволяющие Вам достичь новых вершин.
С самого начала мы старались соответствовать стремительным изменениям индустрии и быть лидерами в переосмыслении способов ведения бизнеса. К 1964 году компания Sabre уже была самой крупной частной автоматической системой обработки данных в реальном времени, уступая лишь правительственной системе США.
Мы всегда готовы прийти Вам на помощь!
Уже более 50 лет технологии Sabre являются такими же незаменимыми для путешествий, какими вода и воздух являются для жизни. Мы создаем решения для индустрии туризма, каждый день миллионы простых пользователей и специалистов взаимодействуют с нашими технологиями, позволяя бизнес-туристам совершать сделки, доставлять грузы в магазины и на заводы, предоставляя влюбленным свадебные путешествия, а семьям – отдых, запоминающийся на всю жизнь. И эти поездки благодаря Sabre становятся проще, быстрее, безопаснее и в то же время учитывающими индивидуальные потребности. Мы создаем путешествия!
Кстати, компания подготовила подробный фотоотчет об участии в выставке, который можно посмотреть на ее страничке в Facebook – sabrecentralasia.
Ну а многочисленные партнеры Sabre: авиакомпании EtihadAirways, Аэрофлот, AirAstana, SCAT, TurkishAirlines, Belavia; туристические компании Transavia, HRG Kazakhstan, ConcordTravel, ARCS Kazakhstan, Karlygash Tourism, «Шелковый путь – Казахстан», AspanLine, CaspianTravelCompany, OstWest, Санжар Тур, SatVoyage и другие; высшие учебные заведения: КазНУ им. Аль-Фараби, UIB, КазАСТ, AlmaU, а также профильные колледжи поздравили компанию с дебютом на выставке и оставили немало добрых слов и пожеланий в «Летописи успеха Sabre». Таких, какие высказала, например, Жамиля Уразбаева из АО «Международный аэропорт Алматы»:
Желаю вам процветать, развиваться и быть всегда ПЕРВЫМИ!
У вас замечательный коллектив! Удачи! Спасибо Вам!
Copyright
© 2005-2021 · «Мир путешествий»
При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Мир путешествий» обязательна. Для сетевых изданий обязательна гиперссылка на сайт «Мир путешествий».